「にっぽん」「にほん」のどちらか一方に統一する必要はない、と2009年に日本政府が「決定」し、中国語jih日+pûn本を“借用”したマレー語Japungに由来する「外来語」だと、『オックスフォード英語辞典』が明記する「Japan」を未だに多用し続ける極東の「日出ずる国」!
ウォロディミル・ゼレンスキーが大統領就任直後の3年前に駐日大使館を通じて同国が、「ウクライーナ」と表記すべきと求めたにも拘らず、日本の外務省は未対応!どころか、同国大使館HPの「ウクライーナの地名の正しいスペルと使用法」には、キエフを「クィイヴ」、オデッサを「オデサ」、チェルノブイリを「チョルノブィリ」と表記されているのに、キーウ、オデーサ、チョルノービリへと「日本独自」の呼称変更を3月31日に発表!
「田中康夫の新ニッポン論」Vol.104『君の名は?』
PDF>>>PDF
「ウクライナ問題」まとめサイト
https://twitter.com/loveyassy/status/1526160804613353472
https://tanakayasuo.me/archives/32040『現代ビジネス』での浅田彰氏との「憂国呆談」、『サンデー毎日』でのインタヴュー、『VERDAD』「田中康夫の新ニッポン論」での論考をお読み頂けます!
日本国号に関する質問主意書 質問本文 答弁本文
https://www.shugiin.go.jp/internet/itdb_shitsumon.nsf/html/shitsumon/a171570.htm「ウクライーナの地名の正しいスペルと使用法に関する公式ガイド」
https://japan.mfa.gov.ua/ja/news/73898-official-guidance-on-the-correct-spelling-and-usage-of-ukrainian-place-names日本はニホンかニッポンか 大昔は「ニポン」だった?
https://style.nikkei.com/article/DGXBZO37628860Y1A221C1000000?page=4Copyright © 2022 田中康夫 公式サイト All Rights Reserved.